Закрыть
Вход
youtube Telegram Vkontakte
youtube telegram vkontakte

«Трудности перевода»

20.09.2013
1554
1 мин на прочтение
Так называется обучающая программа, которую представит на V ТОПСПАФЕСТЕ аналитик индустрии красоты Е. В. Москвичева.

Речь пойдет о том, как сегодня адаптироваться к новым условиям существования отрасли в поле закона.

В программе теоретический курс:
  1. Изменения в российском законодательстве и перспективы развития спа: аннулирование бытовых услуг, лицензирование этнических видов массажа, документация, связанная с оказанием медицинской услуги.
  2. Деформация потребительского поведения. Причины и следствия: кто он, новый клиент спа? В поисках удовольствий. Желания и конфликты. Личное пространство клиента. Организация, защита, контроль.
  3. Постоянный клиент. Проблемы взаимоотношений: ключевые точки перемен, ошибки коммуникации с постоянным клиентом, намеки, предположения и мечты... История одной новогодней игрушки из Австрии.

В рамках обучающей программы «Трудности перевода» пройдет практикум для руководителей спа-предприятий:
  • Программа производственного контроля. Ищем типичные ошибки.
  • Деловой маджонг. Игра в должностные инструкции на поле полномочий.
  • Бесконтактные проверки спа. Способы защиты.

Комментарии

(0) комментариев
Войти чтобы оставить комментарий

Еще по теме

Целлюлит больше волновал женщин, чем мужчин
Антивозрастная терапия
Целлюлит больше волновал женщин, чем мужчин
Новое исследование показало, что женщины, в отличие от мужчин, чаще оценивали внешний вид по наличию...